スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--
--/--
--:--
スポンサー広告

“service” 与 “management”

记得曾经听人提到关于翻译某部门的英文名称,他开始按照自己的理解把该部门翻译成“XXX service department”,然后该部门的头不高兴了,把其改成了“XXX management department”。

同一个部门、同样的工作,你可以觉得你是在为别人服务,你也可以觉得你是老大,是管理和领导人家的。这样的情况其实在任何一个部门都可以发生,因为每个部门之间都有联系,再微不足道的工作也是不能缺少的。关键就看你怎么理解你的工作。

现在自己所在的公司,自己所在的部门,正存在这样的情况。也许在很多人的眼里我们就是一个support部门,但是恐怕在某人眼里,我们是人家的领导者吧。正是因为这种认同上的差异,才导致互相间的不信任和不屑。

正所谓一个巴掌拍不响,合作需要双方的努力。反过来,如果关系不好,存在矛盾,也必定是双方都有责任的。

就是非常看不怪某人那种觉得自己最牛,别人都没能力的态度。何苦在公司内当着C部门的面去批判B部门,何苦去代替别的部门的头教训人家的手下。不要觉得和别人合不来就推卸责任认为,这是和日本的企业文化格格不入。实际上,我们公司的氛围根本不那么日式。就算是在别的国家别的公司,这也是一种不好的越权行为吧。人都是一样的,你不给人家面子,人家当然也不高兴睬你。

我们部门老是高喊着合作合作的口号,其实没有合作精神的是我们自己吧?!

上班很苦闷。。。
スポンサーサイト
2009
01/21
12:49
日常茶飯
CM:2
TB:0
COMMENTS

Re: “service” 与 “management”櫻織

我弄走了你这里的LINK -v-
2009
02/01
12:53
edit

Re: “service” 与 “management”ダイコン輔

谢谢人妻捧场~~><
2009
02/02
10:46
edit
秘密にする
TRACKBACK
http://midori312.blog46.fc2.com/tb.php/359-9fe7768e
TOP
プロフィール

midori

Author:midori



1983年生まれさそり座B型

在三次元的世界里披着OL的皮,脑子里却整天妄想着穿越去二次元世界的otaku一只。。。

大根になりたい(〒_〒)

最近の記事
最近のコメント
ブロとも申請フォーム
足跡
ウェブカレ
いま何時?

月別アーカイブ
カテゴリー
我が友
★・・萌え萌え・・☆
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。