スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--
--/--
--:--
スポンサー広告

關於かつら的誤解

一直以爲つら也有かつら的意思,剛才在討論銀魂的時候想到了那句ヅラじゃない桂だ(在這裡我還誤以爲ヅラ是ツラ的)突發奇想去搜索了一把,發現つら沒有かつら的意思,orz……

然後發現了這個:
かつら
かつらとは、髪の薄い人や芝居などで髪形を変えるために被る髪。「かづら」「ヅラ」とも。

原來是ヅラ,orz……

好吧,順便粘上語源

かつらの語源・由来
かつらの語源は、「髪蔓(かみつら)」もしくは「髪」を「か」と読んだ「髪蔓(かつら)」。
「蔓(つら)」は植物の「蔓(つる)」の古形で、上代のかつらは花や羽、蔓草などの髪飾りをいったことから、「髪蔓」の説は妥当と考えられる。
その他、かつらの語源には、「髪」と「連なる」「連ねる」の「つら」を関連付けた説もある。

另外附上一個詞,是小橋提到的

ひやし-ちゅうか ―くわ 4 【冷(や)し中華】

ゆでた中華そばを冷やして皿に盛り、種々の具をのせ、酸味のきいたスープをかけた食べ物。冷やしそば。
スポンサーサイト
2006
07/07
01:54
日本語コーナー
CM:0
TB:0
COMMENTS
秘密にする
TRACKBACK
http://midori312.blog46.fc2.com/tb.php/50-5eeceb8c
TOP
プロフィール

midori

Author:midori



1983年生まれさそり座B型

在三次元的世界里披着OL的皮,脑子里却整天妄想着穿越去二次元世界的otaku一只。。。

大根になりたい(〒_〒)

最近の記事
最近のコメント
ブロとも申請フォーム
足跡
ウェブカレ
いま何時?

月別アーカイブ
カテゴリー
我が友
★・・萌え萌え・・☆
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。